Pas de nom “français” pour les restaurants de Hal

© PG

Le nom du restaurant “Les Deux” n’a pas été du goût du bourgmestre de Hal, Dirk Pieters (CD&V), qui s’est plaint publiquement de la consonance francophone de l’enseigne.

Le collège communal de Hal a démenti jeudi avoir fait pression sur deux candidats à une émission de télévision pour qu’ils flamandisent l’enseigne francophone qu’ils avaient envisagée pour leur futur restaurant.

Au nord du pays, l’émission de VTM “Mijn Restaurant” rencontre beaucoup de succès. La production permet à des couples de lancer leur propre restaurant.

Parmi les cinq couples de candidats, Ludovic et Jurgen ont initialement choisi d’installer à Hal leur enseigne “Les Deux”, où ils comptent proposer une cuisine fusion.

Mais le nom du restaurant n’a pas été du goût du bourgmestre de Hal, Dirk Pieters (CD&V), qui s’est plaint publiquement de la consonance francophone de l’enseigne.

Les deux candidats ont récemment fait savoir qu’ils avaient finalement opté pour un nom flamand, qu’ils n’ont pas encore révélé publiquement.

“Affirmer que les exploitants ont été contraints de changer le nom, ou qu’une pression ait été exercée sur eux, serait travestir la réalité. Il a bien été demandé de tenir compte du manifeste que la ville a signé et qui demande de respecter le caractère flamand de la ville de Hal, mais cette demande est adressée à tous les commerçants et entreprises qui s’installent à Hal”, a indiqué le collège communal dans un communiqué.

Aucun règlement auquel serait liée une sanction n’y est lié, précise le collège. Pour le collège, ce manifeste signé en 1993 “est la conséquence d’une réelle pression de francisation augmentant sérieusement depuis des années, mais certainement pas l’expression d’une intolérance flamande”.

Trends.be, avec Belga

Vous avez repéré une erreur ou disposez de plus d’infos? Signalez-le ici

Partner Content